古詩源(고시원) 上(상) 卷四(권사)漢詩 古詩(고시)
爲焦仲卿妻作(위초중경처작)
漢末建安中(한말건안중) 廬江府小吏(여강부소리)
焦仲卿妻劉氏(초중경처유씨) 爲仲卿母所遣(위중경모소견)
自誓不嫁(자서불가) 其家逼之(기가핍지) 乃投水而死(내투수이사)
仲卿聞之(중경문지) 亦自縊於庭樹(역자액어정수)時人傷之(시인상지)
爲詩云爾(위시운이)
|
【解】
漢末(한말) 安年中(안년중) 廬江府(여강부) 小吏(소리)운데
焦仲卿(초중경)라는 사람이 있었는데
그의 처는 劉氏(유씨) 이름은 蘭芝(난지)라는 부인이 있었다.
蘭芝(난지)는 仲卿(중경) 모에게 쫓겨났는데 그때,
다시는 재혼하지 않겠다고 맹서 했으나,
친정사람들의 강요로 할 수 없이 재혼을 하게되자,
물에 몸을 던져서 죽어버렸네. 仲卿(중경)은 이를 듣고
그도 또한 마당에 있는 나무에 목을 매었다.
당시의 사람들이 이를 가엽게 생각해서 이 시를 만들었다고 한다.
【注】
爲焦仲卿妻作(위초중경처작).. 作意(작의) 위 서문에 잘 나타나 있다. 이 시는 중국에 있어서는 비 교적 적은 敍事詩(서사시)의 걸작이며, 전편 1754자로 이루어진 고금에 드 문 장편이다. 무명씨의 작품이지만, 만들어진 연대에 대해서는 일정한 정설이 없다. 아마도 이 고사 발생인 建安某年(건안모년) 후 오래되지 않았을 때 만 들어진 것으로 본다. 문답식 장편이므로 편의상 한 편을 12단으로 나누어 해 석한다. 시에 나오는 인물을 표기하면 다음과 같다.
建安(건안).. (196 - 220) 後漢獻帝(후한헌제) 年號(연호)
廬江府(여강부). 廬江(여강) 漢(한) 郡名(군명)원래 安微省(안미성) 江縣(강현) 쪽에 있었으 나 漢末(한말) 簪山縣(잠산현) 올겼다.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.