古詩源(고시원) 上(상) 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시)
九曲歌(구곡가) 李尤(이우)
年歲晩暮時已斜(연세만모시이사) 安得力士翻日車(안득력사번일차)
|
【解】
세모가 되어 이미 해는 기울었다네.
어디서 力士(역사)를 얻어,
羲和(희화)가 이끄는 日車(일차)를 뒤집고 싶군.
【注】
李尤(이우)(55경 - 135경).... 字(자)는 伯仁(백인). 四川省(사천성) 사람. 和帝(화제) 때 蘭台令 史(난태령사)가 되었고, 安帝(안제) 때 時諫議大夫(시간의대부), 順帝(순제)가 卽位(즉위)하자 安樂相(안락상)이 되었다. 漢魏六朝(한위육조) 103名家集(명가집)에 李蘭台集 (이란태집)이 있다.
九曲歌(구곡가)는 藝文聚類(예문취류) 권1에 있다.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.