古詩源(고시원) 上(상) 卷一(권일). 古逸(고일) 鸜鵒歌(구욕가)
鸜之鵒之(구지욕지) 公出辱之(공출욕지) 鸜鵒之羽(구욕지우)
公在外野(공재외야) 往饋之馬(왕궤지마) 鸜鵒跦跦(구욕주주)
公在乾侯(공재건후) 微褰與襦(미건여유) 鸜鵒之巢(구욕지소)
遠哉遙遙(원재요요) 稠父喪勞(조부상로) 宋父以驕(송부이교)
鸜鵒鸜鵒(구욕구욕) 往歌來哭(왕가래곡)
|
【解】
원래 魯(노) 나라에 없던 鸜鵒(구욕) 새가 나오는 것은,
이는 魯(노)의 君(군)이 나라를 밖에 나가 수치를 받는 다는 것이 되리라.
鸜鵒(구욕)이 날개 치며 날아간다,
君(군)은 야외에 나가게되고,
그에게 말을 보내는 이 있으리.
鸜鵒(구욕)이 뛰어간다.
우리 君(군)은 晉邑(진읍) 乾侯(건후)에 갔다가
고생 끝에 옷까지 헐벗게되는 꼴을 당하리.
鸜鵒(구욕)이 돌아와서 집을 지을 무렵,
멀리 나라를 떠나 불안하게 지내리.
稠父(조부)는 位(위)를 잃고 타국에 流浪(유랑)하고,
宋父(송부)는 대신 勢(세)를 회복하게 되리.
그것은 사라서 나라를 떠나, 죽어서 돌아오는 稠父(조부)를 생각게하네.
【注】
鸜鵒歌(구욕가)... 左傳(좌전) 昭公(소공)25년, 또는 漢書(한서) 五行志(오행지)등에 보임.
鸜鵒(구욕).... 새 이름. 양 날개에 흰 점이 있고, 穴居(혈거)하며 濟水(제수)를 건너지 않 는다고 함. 그것이 魯(노)에 나타난 것은 禍(화)가 닥쳐올 前兆(전조)라고 보고, 鸜鵒(구욕)을 갖고 魯(노)의 君(군)에게 비유해서, 昭公(소공)의 運命 (운명)을, 이미 文公(문공) 때 童謠(동요)가 예언 한 것이라고 본다. 史記 (사기)에 보면 鸜鵒(구욕)이 온 것은 昭公(소공)25년에 해당한다.
公出辱之(공출욕지), 公在外野(공재외야).... 同年(동년) 昭公(소공)이 大夫 (대부) 季氏(계씨)를 치다가 敗(패)해서 齊(제)로 도망친 것에 해당됨.
往饋之馬(왕궤지마).... 29년에 季平子(계평자)가 말을 사서, 從子(종자)의 옷과 신발등을 보낸 것에 해당됨.
跦跦(주주).... 뛰어 가는 모양.
公在乾侯(공재건후).... 乾侯(건후)는 晉(진)의 邑名(읍명). 昭公(소공)이 乾侯(건후)에 머문 것은 25년에서 33년 까지.
稠父喪勞(조부상로).... 父(부)는 甫(보)
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.