古詩源(고시원) 上(상) 卷三(권삼) 漢詩(한시) 朱明(주명)
朱明成長(주명성장) 敷與萬物(부여만물) 桐生茂豫(동생무예)
靡有所詘(미유소굴) 敷華就實(부화취실) 旣阜旣昌(기부기창)
登成甫田(등성보전) 百鬼迪嘗(백귀적상) 廣大建祀(광대건사)
肅雍不忘(숙옹불망) 神若宥之(신약유지) 傳世無彊(전세무강)
|
【解】
여름 신의 덕은 盛大(성대)하여,
만물에 고루 베풀어지며,
모든 생물은 번성하여 무성하고 기뻐함이 끝이 없다.
꽃을 피우고, 열매를 맺고,
크게 자라고, 길게 뻗고, 크게 무성 한다.
밭에 오곡을 성숙시켜,
모든 신들 이것을 받아 응감 한다.
여기 제사를 올려 그 광대한 덕에 보답하고,
경건하게 그것을 잊지 아니한다.
신이 만일 허락하신다면,
이 제사를 후세까지 길이 전해서 신의 덕을 찬양하리.
【注】
朱明(주명)..... 여름 신을 제사지내는 노래이며 朱(주)는 赤(적), 즉 여름을 나타냄.
桐生(동생)..... 桐(동)은 通(통)과 같음. 모두라는 뜻.
甫田(보전)..... 넓고 큰 밭.
迪嘗(적상)..... 迪(적)은 進(진)이란 뜻. 나아가 供物(공물)을 받아 드신다는 뜻.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.