E-mail : juntonggahun@naver.com
고전의 향기 우리의 강산 한시와 명문 한문원전
>> 유교문화 > 고전의 향기


[일반 ] 古詩源(고시원) 上(상) 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시) 詩(시) 四首(사수)-3. 蘇武(소무)

청남

 

古詩源(고시원) () 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시)

() 四首(사수)-3. 蘇武(소무)

 

黃鵠一遠別(황곡일원별)千里顧徘徊(천리고배회)胡馬失其羣(호마실기군)

思心常依依(사심상의의)何況雙飛龍(하황쌍비룡)羽翼臨當乖(우익임당괴)

幸有現價曲(행유현가곡)可以喩中懷(가이유중회)請爲遊子吟(청위유자음)

冷冷一何悲(냉냉일하비)絲竹厲淸聲(사죽려청성)慷慨有餘哀(강개유여애)

長歌正激烈(장가정격렬)中心愴以摧(중심창이최)欲展淸商曲(욕전청상곡)

念子不能歸(염자불능귀)俛仰內傷心(면앙내상심)淚下不可揮(누하불가휘)

願爲雙黃鵠(원위쌍황곡)送子俱遠飛(송자구원비)

 

하늘을 나르는 黃鵠(황곡)도 멀리 날아가면,

천리 먼 곳에서도 뒤를 돌아보며 배회하고,

야만인의 말도 무리를 떠나면

동무들을 생각해서 항상 마음에 그리움이 남아 있다고 하네.

하물며 그대와 나는 함께 나르는 ()과 같은 몸이며,

지금도 날개를 서로 나누지 않으면 안될 처지이니, 더욱 간절할 따름일세.

다행히도 내 심중의 슬픔을 나타낼 絃歌(현가)의 곡이 있으므로,

遊子(유자)에게 고향을 생각하는 곡을 노래 불러 달라 했더니,

그 소리 너무나 애절하네.

絲竹(사죽)의 곡조는 맑은 소리를 높여,

그것이 마음의 슬픔을 더욱 가중시켜 슬픔은 끝이 없네.

긴 가곡이 장엄하게 울리면, 마음은 아파 올 뿐이네.

淸調悲痛(청조비통)의 곡을 계속 연주해서,

내 정을 다하고자 하였건만,

함께 돌아갈 수 없는 그대 생각을 하니,

더 이상 노래 할 생각이 나지 않네.

하염없이 하늘을 처다 보고 땅을 내려다 봐도

마음은 아프고 흐르는 눈물 씻을 수 없네.

될 수만 있다면 두 마리 黃鵠(황곡)이 되어

그대와 함께 어디까지나 날라 가고싶어라.

 

()3()는 타향에서 벗과 만나 즐기다가, 홀로 고향에 돌아갈 때 그 이별의 정을 노래한 것임.

胡馬(호마)..... 북방 胡地産(호지산) .

依依(의의)...... 생각하고 그리워하는 모양. 이별을 하기 어려운 모양.

中懷(중회)..... 마음속.

遊子吟(유자음)... 遊子(유자)고향을 생각하는 노래.

冷冷(냉냉).... 音色(음색)이 맑고 깨끗한 것.

()...... ()한다는 말.

展淸商曲(전청상곡).... ()은 노래를 불러 나가는 것. ()五音(오음)의 하나로서 그 곡 조가 슬픔. 淸商曲(청상곡)은 못소리가 맑고 哀調(애조)를 띠운 것.

俛仰(면앙).... 위를 처나 보거나, 아래는 내려다 봄.

 

 

 

이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.

게시물 목록
번호 분류 제 목 글쓴이 등록일 조회
공지 주옥과 같은 고전들을 만나는 코너입니다. 관리자 05-01-03 41405
2024 당아욱.24. (2).JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷三(권삼) 漢詩(한시) 留郡贈婦詩(유군증부시) -3. 秦嘉(진가) 청남 24-03-26 50
2023 당아욱.24. (1).JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷三(권삼) 漢詩(한시) 留郡贈婦詩(유군증부시) -2. 秦嘉(진가) 청남 24-03-26 36
2022 다육이꽃.24.3. (2).JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷三(권삼) 漢詩(한시) 留郡贈婦詩(유군증부시) -1. 秦嘉(진가) 청남 24-03-26 40
2021 다육이꽃.24.3. (1).JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷三(권삼) 漢詩(한시) 琴歌(금가) 蔡邕(채옹) 청남 24-03-26 55
2020 느티나무..JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷三(권삼) 漢詩(한시) 翠鳥(취조) 蔡邕(채옹) 청남 24-03-26 41
2019 DSC_0027.JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷三(권삼) 漢詩(한시) 飮馬長城窟行(음마장성굴행) 蔡邕(채옹) 청남 24-03-24 81
2018 DSC_0026.JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷三(권삼) 漢詩(한시) 樊惠渠歌(번혜거가) 1. 蔡邕(채옹) 청남 24-03-24 45
2017 DSC_0025.JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷三(권삼) 漢詩(한시) 樊惠渠歌(번혜거가) 幷序(병서) 蔡邕(채옹) 청남 24-03-24 45
2016 DSC_0011.JPG 孫子兵法(손자병법) 始計篇(시계편) -3. 청남 24-03-23 55
2015 DSC_0006.JPG 孫子兵法(손자병법) 始計篇(시계편) -2 청남 24-03-23 59
2014 DSC_0005.JPG 孫子兵法(손자병법) 始計篇(시계편) -1 청남 24-03-23 39
2013 시무24.3 (76).JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시) 九曲歌(구곡가) 李尤(이우) 청남 24-03-22 74
2012 시무24.3 (75).JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시) 四愁詩(사수시) - 5. 將衡(장형) 청남 24-03-22 37
2011 시무24.3 (74).JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시) 四愁詩(사수시) - 4. 將衡(장형) 청남 24-03-22 25
2010 시무24.3 (72).JPG 隋詩(수시) ​雞鳴歌(계명가) 無名氏(무명씨) 청남 24-03-21 50
2009 DSC_0031.JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시) 四愁詩(사수시) - 3. 將衡(장형) 청남 24-03-19 56
2008 DSC_0027.JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시) 四愁詩(사수시) - 2. 將衡(장형) 청남 24-03-19 37
2007 DSC_0026.JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시) 四愁詩(사수시) - 1. 將衡(장형) 청남 24-03-19 52
2006 DSC_0025.JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시) 寶鼎詩(보정시) 班固(반고) 청남 24-03-19 47
2005 DSC_0024.JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시) 武溪深行(무계심행) 馬援(마원) 청남 24-03-19 45
게시물 검색