E-mail : juntonggahun@naver.com
고전의 향기 우리의 강산 한시와 명문 한문원전
>> 유교문화 > 고전의 향기


[일반 ] 古詩源(고시원) 上(상) 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시) 詩(시) 四首(사수)-4. 蘇武(소무)

청남

 

 

古詩源(고시원) () 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시)

() 四首(사수)-4. 蘇武(소무)

 

燭燭晨明月(촉촉신명월)馥馥秋蘭芳(복복추란방)芬馨良夜發(분형양야발)

隨風聞我堂(수풍문아당)征夫懷遠路(정부회원로)遊子戀故鄕(유자연고향)

寒冬十二月(한동십이월)晨起踐嚴霜(신기천엄상)俯觀江漢流(부관강한류)

仰視浮雲翔(앙시부운상)良友遠離別(양우원이별)各在天一方(각재천일방)

山海隔中州(산해격중주)相去悠且長(상거유차장)嘉會難再遇(가회난재우)

歡樂殊未央(환락수미앙)願君崇令德(원군숭령덕)隋時愛景光(수시애경광)

 

빛나는 새벽 달 아래

가을 난초는 향기로워라.

그 향기는 그대와 만나는 이 좋은 밤에 품겨,

바람 따라 내 방에도 향긋이 들어오네.

달빛도 난초향기도 사람의 마음을

더욱 이별의 정으로 슬프게만 하는데

길을 떠나는 사람은 먼 旅程(여정)을 생각하고,

타향에 머무는 遊子(유자)는 고향을 戀慕(연모)하네.

때는 엄동 12,

아침 일찍 일어나 차가운 서리를 밟으며 나가 본다.

엎드려 땅에 漢水(한수) 흐르는 것을 보고,

우러러 하늘에 구름 나르는 것을 볼 때,

친구와 멀리 떨어져서,

각각 다른 하늘 한 쪽에 사는 몸이 된다해도,

이 강물에 비치는 구름과 다름이 없으리.

山海(산해)를 멀리 떨어져

그대와 해어져 가는 여정은 끝도 없이 멀구나.

생각하면 다시 만날 날을 기약 할 수 있을까.

이 연회의 환락은 언제까지나 끝이 없네.

그러나 출발은 다가왔으니

부디 그대여 美德(미덕)을 쌓아서,

항상 光陰(광음)을 아껴 자중하게.

()4는 길을 떠나는 사람이 벗에게 남기는 ().

燭燭(촉촉)..... 光明(광명)한 상태.

馥馥(복복)...... 향기로운 것.

芬馨(분형).... 芳香(방향)과 같음.

聞我堂(문아당)... ()은 향기가 전해 오는 것.

中州(중주)..... 首都(수도)를 말함.

令德(영덕)..... 善德(선덕)

隋時愛景光(수시애경광).... 景光(경광)光陰(광음)과 같음. ()愛惜(애석)의 뜻. 隋時( )每時(매시)라는 뜻으로 본다.

 

 

 

 

이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.

게시물 목록
번호 분류 제 목 글쓴이 등록일 조회
공지 주옥과 같은 고전들을 만나는 코너입니다. 관리자 05-01-03 41410
2024 당아욱.24. (2).JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷三(권삼) 漢詩(한시) 留郡贈婦詩(유군증부시) -3. 秦嘉(진가) 청남 24-03-26 51
2023 당아욱.24. (1).JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷三(권삼) 漢詩(한시) 留郡贈婦詩(유군증부시) -2. 秦嘉(진가) 청남 24-03-26 37
2022 다육이꽃.24.3. (2).JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷三(권삼) 漢詩(한시) 留郡贈婦詩(유군증부시) -1. 秦嘉(진가) 청남 24-03-26 41
2021 다육이꽃.24.3. (1).JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷三(권삼) 漢詩(한시) 琴歌(금가) 蔡邕(채옹) 청남 24-03-26 55
2020 느티나무..JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷三(권삼) 漢詩(한시) 翠鳥(취조) 蔡邕(채옹) 청남 24-03-26 43
2019 DSC_0027.JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷三(권삼) 漢詩(한시) 飮馬長城窟行(음마장성굴행) 蔡邕(채옹) 청남 24-03-24 81
2018 DSC_0026.JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷三(권삼) 漢詩(한시) 樊惠渠歌(번혜거가) 1. 蔡邕(채옹) 청남 24-03-24 46
2017 DSC_0025.JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷三(권삼) 漢詩(한시) 樊惠渠歌(번혜거가) 幷序(병서) 蔡邕(채옹) 청남 24-03-24 45
2016 DSC_0011.JPG 孫子兵法(손자병법) 始計篇(시계편) -3. 청남 24-03-23 56
2015 DSC_0006.JPG 孫子兵法(손자병법) 始計篇(시계편) -2 청남 24-03-23 59
2014 DSC_0005.JPG 孫子兵法(손자병법) 始計篇(시계편) -1 청남 24-03-23 39
2013 시무24.3 (76).JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시) 九曲歌(구곡가) 李尤(이우) 청남 24-03-22 74
2012 시무24.3 (75).JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시) 四愁詩(사수시) - 5. 將衡(장형) 청남 24-03-22 38
2011 시무24.3 (74).JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시) 四愁詩(사수시) - 4. 將衡(장형) 청남 24-03-22 26
2010 시무24.3 (72).JPG 隋詩(수시) ​雞鳴歌(계명가) 無名氏(무명씨) 청남 24-03-21 50
2009 DSC_0031.JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시) 四愁詩(사수시) - 3. 將衡(장형) 청남 24-03-19 58
2008 DSC_0027.JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시) 四愁詩(사수시) - 2. 將衡(장형) 청남 24-03-19 37
2007 DSC_0026.JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시) 四愁詩(사수시) - 1. 將衡(장형) 청남 24-03-19 52
2006 DSC_0025.JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시) 寶鼎詩(보정시) 班固(반고) 청남 24-03-19 49
2005 DSC_0024.JPG 古詩源(고시원) 上(상) 卷二(권이) 諷諫詩(풍간시) 武溪深行(무계심행) 馬援(마원) 청남 24-03-19 46
게시물 검색