古詩源(고시원) 上(상) 卷一(권일).
古逸(고일) 山徑引相冢書(산경인상총서)
山川而能語(산천이능어) 葬師食無所(장사식무소)
肺腑而能語(폐부이능어) 醫師色如土(의사색여토)
|
【解】
산천이 스스로 明堂(명당)을 말한다면
장의사는 밥을 못 먹을 것이네.
사람의 肺腑(폐부)가 스스로 병을 말한다면,
의사는 직업을 잃고 얼굴빛이 흙과 같이 되리라.
(산천도 폐부도 말없는 것이 다행이라는 뜻)
【注】
相家書(상가서)... 묘를 쓸 때, 地理(지리)를 점치는 이치를 적은 책.
葬師(장사)..... 죽은 사람의 장의를 집전하는 사람. 風水地理(풍수지리)를 봐서 묘 자리를 정함.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.