古詩源(고시원) 上(상) 卷一(권일). 古逸(고일)
文選註引古諺(문선주인고언)
越阡度陌(월천도맥) 互爲主客(호위주객)
【解】
밭두렁 길을 서로 지나면서,
주인이 되었다 객이 되었다하네.
【注】
文選(문선) 권27 魏武帝(위무제)의 短歌(단가) 風俗通(풍속통)의 里語(이어)에 있음. 관 다