古詩源(고시원) 上(상) 卷一(권일).
古逸(고일) 劉劉劉向別祿引古語(유유향별록인고어)
脣亡而齒寒(순망이치한) 河水崩(하수붕) 其壞在山(기괴재산)
【解】
입술이 없어지면 이가 시리고,
河水(하수)가 흩어지는 것은,
그 상류의 山林(산림)이 문어지기 때문이로다.
【注】
劉向別祿(유향별록).... 지금은 상실된 책임. 이 시는 古詩紀(고시기) 前集(전집) 권10에 보임.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.