古詩源(고시원) 上(상) 卷一(권일). 古逸(고일) 孔子家語(공자가어)
【解】
말이 좋고 나쁨은 실재로 마차를 끄는 것을 봐야 알고,
인물의 선악은 그의 平居如何(평거여하)를 봐야 안다.
【注】
孔子家語(공자가어).... 子路初見(자로초견)第(제)19에, 孔子(공자)가 澹台子羽(담태자우)와 宰我 (재아)를 함께 평할 때 인용한 말. 「사람은 격거 봐야 알고, 말을 타봐야 안 다.」라는 말과 비슷함.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.