古詩源(고시원) 上(상) 卷一(권일).
古逸(고일) 魯連子(노연자)
心誠憐(심성련) 白髮玄(백발현) 情不怡(정불이) 豔色媸(염색치)
|
【解】
내 마음이 진실로 사랑하고 있다면,
상대의 백발도 검은머리로 보이고,
마음이 좋아하지 않으면
아무리 요염해도 추하게 보일 것이네.
【注】
魯連子(노연자)... 古詩紀前集(고시기전집) 권10에 보임.
豔色(염색).... 얼굴 모양이 아름답고 요염한 것.
媸(치)....... 醜(추)하다는 것.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.