唐詩(당시) 淸平調詞三首(청평조사삼수) 李白(이백) 三(삼)
名花傾國兩相歡(명화경국량상환) 常得君王帶笑看(상득군왕대소간)
解釋春風無限恨(해석춘풍무한한) 沈香亭北倚闌干(심향정배의란간)
|
【解】
꽃도 사람도 모두 기쁨에 넘친 모습
임금의 얼굴에는 웃음이 넘치네
봄바람 부는 이상 또 무슨 한 있으리
沈香亭(침향전) 나간에 기대앉은 미인이여
【註】
傾國(경국)..... 특별히 매력이 있는 미인
常(상)........... 長(장)으로 된 곳도 있다.
解釋(해석)....... 풀어버리다.
沈香亭(심향정)... 沈香(침향)으로 만든 정자. 興慶宮(흥경궁) 안에 있었다.

이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.