E-mail : juntonggahun@naver.com
고전의 향기 우리의 강산 한시와 명문 한문원전
>> 유교문화 > 우리의 강산


[일반 ] 韓國漢詩(한국한시) 江月(강월) 作者未詳(작자미상) 曠野烟光淡(광야연광담) 長江月色明(장강월색명) 蘆花楓葉裡(노화풍엽리) 漁笛數三聲(어적수삼성) <해> 넓은 들에 아련히 연기

청남

 

韓國漢詩(한국한시) 江月(강월) 作者未詳(작자미상)

 

曠野烟光淡(광야연광담)

長江月色明(장강월색명)

蘆花楓葉裡(노화풍엽리)

漁笛數三聲(어적수삼성)

 

<>

넓은 들에 아련히 연기 피어오르고

긴 강엔 달빛 밝은데

갈대꽃 단풍잎 속에

들려오는 어부의 피리소리.

 

<>

이 한시는 평화롭고 서정적인 자연 풍경을 그려내며 독자로 하여금 한가로운 옛 시골 풍경 속으로 데려갑니다.

"넓은 들에 아련히 연기 피어오르고"라는 구절은 넓은 평야에 피어오르는 연기를 통해 아침이나 저녁의 평화로운 분위기를 연상시키며, "긴 강엔 달빛 밝은데"는 강물에 비치는 달빛을 통해 고요하고 명징한 밤의 정취를 묘사합니다.

 

"갈대꽃 단풍잎 속에 들려오는 어부의 피리소리"라는 마지막 구절은 이러한 풍경 속에 인간의 존재를 더합니다. 어부의 피리소리는 자연과 인간이 조화를 이루며 공존하는 모습을 보여주며, 이는 독자에게 자연의 아름다움과 인간의 삶이 어우러진 평화로운 순간을 상상하게 합니다.

 

시 전체를 통해, 자연의 아름다움이 간접적으로 경험되는 한편, 그 속에서 인간의 삶과 예술이 자연스럽게 녹아든다는 것을 느낄 수 있습니다. 이는 단순히 자연을 관찰하는 것이 아니라 그 일부가 되어 살아가고 있다는, 인간과 자연의 연결고리를 강조하는 아름다운 표현입니다.

 

 

 

 

 

이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.

게시물 목록
게시물 검색