E-mail : juntonggahun@naver.com
고전의 향기 우리의 강산 한시와 명문 한문원전
>> 유교문화 > 우리의 강산


[일반 ] 有懷半山老人再次韻(유회반산노인재차운) 二首(이수) -1- 黃山谷(황산곡)

청남

 

 

有懷半山老人再次韻(유회반산노인재차운)

 

二首(이수) -1- 黃山谷(황산곡)

 

短世風驚雨過(단세풍경우과成功夢迷酒酣(성공몽미주감)

草玄不妨準易(초현불방준역論詩終近周南(론시종근주남)

 

半山老人(반산노인)을 생각하며 다시 次韻(차운).

 

짧은 세상 바람 불고 비 오듯 지나가는데

성공도 꿈속을 해매며 술 취한 것과 같네.

그러나 그의 학문은 양웅의 태현 같이 삼경의를 지으니

그의 시 논하려면 周南(주남)에 가까움을 아네.

 

半山(반산) 王安石(왕안석)(). 鐘山(종산)의 중턱에 살았음으로 半山(반산)이라 했다.短世(단세) 짧은 인생.

風驚雨過(풍경우과) 급히 지나가는 인생을 풍우가 지나가는데 비유.

草玄不妨準易(초현불방준역) ()陽雄(양웅)()()보다 더 위대한 것이 없다하고, ()에 기인해서 太玄(태현)을 만들었다. ()熙寧(희녕) 중에 王安石( 안석)經說(경설)을 근본으로 (), (), 周禮(주례)三經義(삼경의) () 되었는데, 周官新義(주관신의)는 그의 手著(수저)라고 한다. 그와 같은 그 經典(경전)陽雄(양웅)太玄(태현)과 같다고 하는 것.

周南(주남) 毛詩(모시) 國風(국풍)의 하나.

 

 

 

이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.

게시물 목록
게시물 검색