隋詩(수시) 人日思歸(인일사귀) 薛道衡(설도형)
入春纔七日(입춘재칠일) 離家已二年(이가이이년)
人歸落雁後(인귀락안후) 思發在花前(사발재화전)
|
【解】
봄에 접어들어 겨우 칠 일
집을 떠난 지 어언 이 년
돌아가지 않는 것은 기러기 뒤지고
생각만은 꽃보다 먼저라네.
【註】
人日思歸(인일사귀)... 정월 7일을 人日(인일)이라 한다. 신년 8일은, 1일은 鷄(계), 2일은 犬(견), 3일은 豕(시), 4일은 羊(양), 5일은 牛(우), 6일은 馬(마), 7일은 人(인), 8일은 穀(곡)이라 하였고, 그 날이 맑으면 좋고, 흐리면 재앙이 있다 한다. 人日(인일)에 고향생각을 한 시.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.