E-mail : juntonggahun@naver.com
고전의 향기 우리의 강산 한시와 명문 한문원전
>> 유교문화 > 한시와 명문


[공지사항 ] 詩(당시) 野望(야망) 王績(왕적)

청남

 

 

(당시) 野望(야망) 王績(왕적)

 

 

東皐薄暮望(동고박모망)徙倚欲何依(사의욕하의)樹樹皆秋色(수수개추색)

山山惟落暉(산산유락휘)牧人驅犢返(목인구독반)獵馬帶禽歸(엽마대금귀)

相顧無相識(상고무상식)長歌懷采薇(장가회채미)

 

저녁 때 동쪽 늪 가에서 멀리 바라보며

어찌할 바 몰라 방황할 뿐이네

나무는 모두 단풍이 들어 노란데

산은 낙조를 받아 쓸쓸한 뿐

목동은 소를 몰고 집으로 돌아가고

사냥꾼은 잡은 짐승 말에 실고 오네

돌아봐도 아무도 아는 이 없어

긴 노래 부르니 고사리 꺾든 고사 생각이 나네.

野望(야망)....... 야외의 경치를 살핌.

王績(왕적: 585644)... 자는 無功(무공). 山西省(산서성) 사람이며 王通(왕통)의 아우이다. ()大業(대업) 중에 秘書正字(비서정자)의 관직을 바았으나 조정에 있는 것을 좋아하지 않아, 스스로 揚州(양주) 六合縣(육합현)()이 되었다. 술을 즐겼으며, 곳 천하가 어지러울 것을 미리 알고, 관직을 버리고 고향에 돌아가 北山(북산) 東皐(동고)에 은거하여 스스로 東皐子(동고자)라고 했다. 이 시의 내용으로 봐서 아마 그 당시의 작품이라고 생각된다.

東皐(동고)....... ()는 늪 가까운 곳.

徙倚(사의)...... 방황하다. 이리저리 소요하다.

落暉(낙휘)...... 해가 질 때의 빛

()........... 송아지

()........... 사냥에서 잡은 짐승과 새

相識(상식)....... 서로 아는 사이

采薇(채미)....... 伯夷(백이)叔齋(숙재)의 수양산 고사.

 

 

이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.

게시물 목록
번호 분류 제 목 글쓴이 등록일 조회
748 唐詩(당시) 送友人(송우인) 李白(이백) 청남 19-05-29 1726
747 唐詩(당시) 秋思(추사) 李白(이백) 청남 19-05-29 1635
746 唐詩(당시) 塞下曲(새하곡) 李白(이백) 청남 19-05-29 1515
745 唐詩(당시) 幸蜀西至劍門(행촉서지검문) 玄宗皇帝(현종황제) 청남 19-05-29 1448
744 唐詩(당시) 宿雲門寺閣(숙운문사각) 孫逖(손적) 청남 19-05-29 1307
743 버들강아지1.jpg 楊白花(양백화) 청남 19-05-27 1164
742 소품2.jpg 神絃曲(신현곡) 이하(李賀) 청남 19-05-27 1443
741 唐詩(당시) 幽州夜飮(유주야음) 張說(장설) 청남 19-05-26 1221
740 唐詩(당시) 還至端州驛前與高六別處(환지단주역전여고육별처) 張說(장설) 청남 19-05-26 1128
739 唐詩(당시) 恩敕麗正殿書院賜宴應制得林字(은칙려정전서원사연응제득림자) 張說(장설) 청남 19-05-26 1358
738 唐詩(당시) 長寧公主東莊侍宴(장령공주동장시연) 李嶠(이교) 청남 19-05-26 1415
737 唐詩(당시) 送別崔著作東征(송별최저작동정) 陳子昻(진자앙) 청남 19-04-13 1557
736 唐詩(당시) 春夜別友人(춘야별우인) 陳子昻(진자앙) 청남 19-04-13 1532
735 唐詩(당시) 晩次樂鄕縣(만차락향현) 陳子昻(진자앙) 청남 19-04-13 1350
734 唐詩(당시) 杜少府之任蜀州(두소부지임촉주) 王勃(왕발) 청남 19-04-13 1347
733 唐詩(당시) 從軍行(종군행) 楊烱(양경) 청남 19-04-08 1165
詩(당시) 野望(야망) 王績(왕적) 청남 19-04-08 1607
731 唐詩(당시) 餘杭醉歌贈吳山人(여항취가증오산인) 丁仙之(정선지) 청남 19-04-08 1152
730 唐詩(당시) 帝京篇(제경편) 駱賓王(낙빈왕) 청남 19-04-08 1852
729 꾸지나무1.jpg 唐詩(당시) 早秋與諸子登虢州西亭觀眺(조추여제자등괵주서정관조) 岑參(잠삼) 청남 19-03-31 1422
게시물 검색