E-mail : juntonggahun@naver.com
고전의 향기 우리의 강산 한시와 명문 한문원전
>> 유교문화 > 한시와 명문


[공지사항 ] 唐詩(당시) 晩次樂鄕縣(만차락향현) 陳子昻(진자앙)

청남

 

 

唐詩(당시) 晩次樂鄕縣(만차락향현) 陳子昻(진자앙)

 

 

故鄕杳無際(고향묘무제)日暮且孤征(일모차고정)川原迷舊國(천원미구국)

道路入邊城(도로입변성)野戍荒煙斷(야수황연단)深山古木平(심산고목평)

如何此時恨(여하차시한)噭噭夜猿鳴(교교야원명)

 

고향은 아득히 멀어 까마득한데

해는 저무는데도 외로운 여행은 계속되네

강과 들만 보고 옛 유적 어딘지 알 수가 없고

도로는 어느덧 邊城(변성)으로 들어가네.

옛 초소로 보이는 곳은 황폐하여 불기도 없고

깊은 산은 숲이 우거져 편편하게 보이네

어찌하리 이 한스러운 마음

꽥꽥 밤에 우는 원숭이 소리 더욱 애절하네.

 

樂鄕縣(낙향현)... 이 지명에는 여러 가지 설이 있으나 荊州府(형주부) 松滋縣(송자현)이라고 보는 것이 온당하다. ()陸抗(육항)()羊祜(양호)와 대진한 성곽의 유적임.

舊國(구국)....... 古代(고대) 楚國(초국) . 글자의 뜻은 고향이라는 말고 같으나 이미 앞에 故鄕(고향)이라는 말이 있으니 작가가 그렇게 이중으로 표현은 하지 않을 것 으로 본다.

野戍(야수)....... 인가를 떠나 들에 있는 초소.

噭噭(교교)....... 원숭이 우는소리의 표현.

 

 

이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.

게시물 목록
번호 분류 제 목 글쓴이 등록일 조회
748 唐詩(당시) 送友人(송우인) 李白(이백) 청남 19-05-29 1726
747 唐詩(당시) 秋思(추사) 李白(이백) 청남 19-05-29 1635
746 唐詩(당시) 塞下曲(새하곡) 李白(이백) 청남 19-05-29 1515
745 唐詩(당시) 幸蜀西至劍門(행촉서지검문) 玄宗皇帝(현종황제) 청남 19-05-29 1448
744 唐詩(당시) 宿雲門寺閣(숙운문사각) 孫逖(손적) 청남 19-05-29 1307
743 버들강아지1.jpg 楊白花(양백화) 청남 19-05-27 1164
742 소품2.jpg 神絃曲(신현곡) 이하(李賀) 청남 19-05-27 1443
741 唐詩(당시) 幽州夜飮(유주야음) 張說(장설) 청남 19-05-26 1221
740 唐詩(당시) 還至端州驛前與高六別處(환지단주역전여고육별처) 張說(장설) 청남 19-05-26 1128
739 唐詩(당시) 恩敕麗正殿書院賜宴應制得林字(은칙려정전서원사연응제득림자) 張說(장설) 청남 19-05-26 1358
738 唐詩(당시) 長寧公主東莊侍宴(장령공주동장시연) 李嶠(이교) 청남 19-05-26 1415
737 唐詩(당시) 送別崔著作東征(송별최저작동정) 陳子昻(진자앙) 청남 19-04-13 1557
736 唐詩(당시) 春夜別友人(춘야별우인) 陳子昻(진자앙) 청남 19-04-13 1532
唐詩(당시) 晩次樂鄕縣(만차락향현) 陳子昻(진자앙) 청남 19-04-13 1351
734 唐詩(당시) 杜少府之任蜀州(두소부지임촉주) 王勃(왕발) 청남 19-04-13 1347
733 唐詩(당시) 從軍行(종군행) 楊烱(양경) 청남 19-04-08 1165
732 詩(당시) 野望(야망) 王績(왕적) 청남 19-04-08 1607
731 唐詩(당시) 餘杭醉歌贈吳山人(여항취가증오산인) 丁仙之(정선지) 청남 19-04-08 1152
730 唐詩(당시) 帝京篇(제경편) 駱賓王(낙빈왕) 청남 19-04-08 1852
729 꾸지나무1.jpg 唐詩(당시) 早秋與諸子登虢州西亭觀眺(조추여제자등괵주서정관조) 岑參(잠삼) 청남 19-03-31 1422
게시물 검색