唐詩(당시) 長寧公主東莊侍宴(장령공주동장시연) 李嶠(이교)
別業臨靑甸(별업임청전)鳴鑾降紫霄(명란강자소)長筵鵷鷺集(장연원로집)
仙管鳳凰調(선관봉황조)樹接南山近(수접남산근)煙含北渚遙(연함북저요)
承恩咸已醉(승은함이취)戀賞未還鑣(연상미환표)
|
【解】
공주의 별장은 수목 푸른 지역에 있는데
황제 행차 맞아 연회 열렸네
긴 자리 펴고 많은 고관들 줄지어 앉으니
천상의 봉황 소리 같은 연주 시작되네.
樹林(수림)은 南山(남산)으로 이어졌고
연못의 안개는 북쪽 나루까지 뻗어있네
은혜를 입어 이미 모두 취했어도
그래도 연연하여 떠날줄 모르네.
【註】
公主(공주)....... 皇帝(황제)의 딸. 황제의 딸로 태어나기만 하면 공주가 되는 것이 아니고, 공주도 한 계급이며 冊封(책봉)을 받지 아니하면 皇女(황녀)라고 공주가 될 수 없다. 그르므로 皇女(황녀) 가운데는 지위가 낮은 사람도 있다.
東莊(동장)....... 長寧(장영) 공주 저택에 대한 통칭.
別業(별업)....... 別莊(별장). 洛陽(낙양)의 집을 본가로 하고, 여기를 별장으로 함.
靑甸(청전)....... 綠地帶(녹지대). 靑(청)은 오행에서 동방의 색. 甸(전)은 畿內(기내)의 땅. 수목이 푸르게 자란 땅.
鳴鑾(명란)....... 차에 다는 방울.
降(강)............ 臨幸(임행)을 뜻함. 천자가 내려오는 것.
紫霄(자소)....... 宮中(궁중)을 天空(천공)에 비유함. 紫禁(자금). 禁庭(금정).
鵷鷺(원로)....... 鵷(원)은 황색의 봉. 鷺(로)는 해오라기. 모두 질서 있게 난다고 해서, 백관 의 반열이 정연하게 앉은 모양.
仙管(선관)....... 簫(소)와 笙(생). 仙(선)자는 秦(진)의 王女(왕녀) 弄玉(농옥)의 고사를 暗 用(암용)함. 弄玉(농옥)이 簫史(소사)에게 시집 간 것에 대해, 장영공주가 楊愼交(양신교)에게 시집간을 비유해서 하는 말.
南山(남산)...... 終南山(종남산)
鑣(표)........... 말의 재갈.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.