E-mail : juntonggahun@naver.com
고전의 향기 우리의 강산 한시와 명문 한문원전
>> 유교문화 > 한시와 명문


[공지사항 ] 唐詩(당시) 送友人(송우인) 李白(이백)

청남

 

 

唐詩(당시) 送友人(송우인) 李白(이백)

 

 

靑山橫北郭(청산횡배곽)白水繞東城(백수요동성)此地一爲別(차지일위별)

孤蓬萬里征(고봉만리정)浮云游子意(부운유자의)落日故人情(낙일고인정)

揮手自茲去(휘수자자거)蕭蕭班馬鳴(소소반마명)

 

푸른 산은 마을 북쪽에 길게 누어있고

맑은 물은 성곽 동쪽을 돌아 흐르네

이곳을 이별하고 홀연히 떠나가면

다부쑥 딩굴 듯 만리길 떠돌거늘

뜬구름같이 정처 없는 그대마음

낙일 붙들지 못하는 듯한 내 석별의 정

손 흔들며 이곳을 떠나가는 그대

말도 걸음 멈칫하며 서글피 우네.

北郭(배곽)........ 성곽의 북쪽.

白水(백수)........ 맑게 흐르는 물.

孤蓬(고봉)........ 華北(화북) 땅에 생산되는 쑥. 가을에 시들면 뿌리 채 바람에 날려 다닌다. 갈 길이 정처 없는 나그네의 시상에 비유함.

游子(유자)....... 나그네.

故人(고인)...... 옛날부터 사귀던 벗.

蕭蕭(소소)....... 쓸쓸한 모습. 여기서는 말이 우는 것을 형용함. 詩經(시경) 小雅(소아) 車攻 (차공편)蕭蕭(소소)하게 말은 울고, 悠悠(유유)旌旗(정기)라고 있 .

班馬(반마)....... 무리에서 떨어져 나가는 말.

 

 

 

 

이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.

게시물 목록
번호 분류 제 목 글쓴이 등록일 조회
唐詩(당시) 送友人(송우인) 李白(이백) 청남 19-05-29 1726
747 唐詩(당시) 秋思(추사) 李白(이백) 청남 19-05-29 1635
746 唐詩(당시) 塞下曲(새하곡) 李白(이백) 청남 19-05-29 1515
745 唐詩(당시) 幸蜀西至劍門(행촉서지검문) 玄宗皇帝(현종황제) 청남 19-05-29 1447
744 唐詩(당시) 宿雲門寺閣(숙운문사각) 孫逖(손적) 청남 19-05-29 1306
743 버들강아지1.jpg 楊白花(양백화) 청남 19-05-27 1164
742 소품2.jpg 神絃曲(신현곡) 이하(李賀) 청남 19-05-27 1443
741 唐詩(당시) 幽州夜飮(유주야음) 張說(장설) 청남 19-05-26 1221
740 唐詩(당시) 還至端州驛前與高六別處(환지단주역전여고육별처) 張說(장설) 청남 19-05-26 1128
739 唐詩(당시) 恩敕麗正殿書院賜宴應制得林字(은칙려정전서원사연응제득림자) 張說(장설) 청남 19-05-26 1358
738 唐詩(당시) 長寧公主東莊侍宴(장령공주동장시연) 李嶠(이교) 청남 19-05-26 1415
737 唐詩(당시) 送別崔著作東征(송별최저작동정) 陳子昻(진자앙) 청남 19-04-13 1556
736 唐詩(당시) 春夜別友人(춘야별우인) 陳子昻(진자앙) 청남 19-04-13 1532
735 唐詩(당시) 晩次樂鄕縣(만차락향현) 陳子昻(진자앙) 청남 19-04-13 1350
734 唐詩(당시) 杜少府之任蜀州(두소부지임촉주) 王勃(왕발) 청남 19-04-13 1347
733 唐詩(당시) 從軍行(종군행) 楊烱(양경) 청남 19-04-08 1164
732 詩(당시) 野望(야망) 王績(왕적) 청남 19-04-08 1606
731 唐詩(당시) 餘杭醉歌贈吳山人(여항취가증오산인) 丁仙之(정선지) 청남 19-04-08 1152
730 唐詩(당시) 帝京篇(제경편) 駱賓王(낙빈왕) 청남 19-04-08 1852
729 꾸지나무1.jpg 唐詩(당시) 早秋與諸子登虢州西亭觀眺(조추여제자등괵주서정관조) 岑參(잠삼) 청남 19-03-31 1422
게시물 검색