唐詩(당시) 韋員外家花樹歌(위원외가화수가) 岑參(잠참)
今年花似去年好(금년화사거년호) 去年人到今年老(거년인도금년노)
始知人老不如花(시지인노불여화) 可惜落花君莫掃(가석낙화군막소)
君家兄弟不可當(군가형제불가당) 列卿御史尙書郞(열경어사상서랑)
朝回花底恆會客(조회화저긍회객) 花撲玉缸春酒香(화박옥항춘주향)
|
【解】
금년에 피는 꽃도 작년 꽃과 같이 아름다운데
작년의 사람은 금년에 이르러 늙어만 가네.
비로소 아노라 사람 늙는 것이 꽃과 같지 않다는 것
아깝도다 落花(낙화) 그대 쓸지 말아라
그대 집 형제들 당할 수 없네.
列卿(열경) 御史(어사) 尙書郞(상서랑)을 일문이 찾이하니
조정에서 돌아와 꽃 옆에서 항상 손님과 연회를 여니
날리는 꽃잎은 옥 항아리 두드리고 봄 술은 향기롭게 냄새 품기네.
【註】
韋員外(위원외)... 韋(위)는 성. 員外(원외)는 官名(관명), 員外郞(원외랑)의 약칭이며 尙書六 部(상서육부)에 속하고 있다. 후세 淸明(청명) 시대에 부자가 돈으로 사는 관직가운데 員外(원외)라는 것이 있었다. 그러나 唐(당) 시대는 그러하지 않 았다.
列卿(열경)........ 唐代(당대)에는 太常(태상), 光祿(광록), 衛尉(위위), 宗正(종정), 太僕(태 복), 太理(태리), 鴻臚(홍려), 司農(사농), 太府(태부) 등 九寺(구사)의 장관 을 列卿(열경)이라 했다.
尙書郞(상서랑)... 尙書省(상서성)의 六曹(육조)에 각각 있는 郎中(낭중), 員外郞(원외랑) 등의 관료를 총칭하는 것임.
君家兄弟(군가형제)... 韋(위) 員外(원외)의 형제.
玉缸(옥항)....... 항아리. 玉石(옥석)으로 만든 술항아리.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.