唐詩(당시) 送李太守赴上洛(송이태수부상낙) 王維(왕유)
商山包楚鄧(상산포초등)積翠藹沈沈(적취애침침)驛路飛泉灑(역로비천쇄)
關門落照深(관문낙조심)野花開古戍(야화개고수)行客響空林(행객향공림)
板屋春多雨(판옥춘다우)山城晝欲陰(산성주욕음)丹泉通虢略(단천통괵략)
白羽抵荊岑(백우저형잠)若見西山爽(약견서산상)應知黃綺心(응지황기심)
|
【解】
商山(상산)은 楚(초)와 鄧州(등주)에 둘려 쌓여 있고
산림이 울창하여 그 속는 어두컴컴하네
역으로 통한 길에 龍水(용수)가 흘러나오고
關所(관소) 문에는 落照(낙조) 쓸쓸히 숨어들리라.
들꽃은 낡은 성에 피어있고
인적 없는 숲에 나그네 발소리 외롭게 울리리라.
판잣집에 봄비소리 요란하게 들리고
山城(산성) 마을은 낮인데도 그늘로 어두우리
丹江(단강)은 虢略(괵략) 지방을 지나고
옛 白羽(백우) 땅이 유서 깊은 荊山(형산)봉우리와 마주보고 서있으니
그대 거기 가서 西山(서산)의 상쾌한 대기를 본다면
마땅히 隱者(은자)인 商山四皓(상산사호)의 심경을 알 수 있으리.
【註】
李太守(이태수)... 이름과 사적 불명. 唐(당)에서는 지방구역 州(주)의 장관을 刺史(자사)라 하 고, 그것을 郡(군)으로 개칭했을 때 太守(태수)라 했다. 郡(군)의 태수시대 는 짧고, 일반적으로 刺史(자사)라는 편이 보편적이지만, 太守(태수)는 漢 (한) 이래의 官名(관명)으로, 姓(성) 밑에 붙일 때는 대계 태수라 했다.
上洛(상낙)......... 商州(상주)를 上洛郡(상락군)이라 했다.
商山(상산)........ 일명 商洛山(상락산). 陜西省(협서성) 동남에 있다.
楚鄧(초등)........ 商山(상산) 남쪽은 옛날의 楚國(초국), 동은 鄧州(등주) 南陽郡(남양군)이다.
藹沈沈(애침침).. 藹(애)는 수목이 많이 무성한 모양. 沈沈(침침)은 숲속이 깊다는 뜻.
關門(관문)...... 武關(무관)이라는 關門(관문).
落照(낙조)...... 落日(낙일)의 빛.
古戍(고수)...... 옛 성. 낡은 성터.
行客(행객)...... 나그네.
板屋(판옥)....... 판잣집. 조잡한 집.
丹泉(단천)....... 강의 이름. 丹水(단수)는 上洛(상락)의 서남 언덕에서 흘러 東流(동류)해서 南陽(남양)으로 들어가 浙江(절강)과 합수해서 漢江(한강)에 들어간다.
虢略(괵략)....... 虢州(괵주) 弘農郡(홍농군)의 땅. 丹江(단강)은 거기 흘러가지는 않지만 거 기를 배경으로 하고 있다.
白羽(백우)....... 고대의 지명. 虢略(괵략)과 같은 지방의 다른 이름. 後漢書(후한서), 郡國誌 (군국지)에 「陸渾(육혼)의 서쪽에 虢略(괵략) 땅이 있다. 즉 지금의 虢州(괵 주) 內卿(내경)이며 본래 楚(초)의 白羽(백우) 땅이다.」라고 있다.
荊岑(형잠)....... 荊山(형산)의 봉우리. 岑(잠)은 작은 산으로 높은 것을 말한다.
西山爽(서산상)... 西山(서산)은 商山(상산)을 말한다. 爽(상)은 산쾌한 氣(기).
黃綺(황기)...... 夏黃公(하황공)과 綺里季(기리계)의 일. 東園公(동원공)과 甪里先生(녹리선 생)을 합해서 商山四皓(상산사호)라고 한다. 皓(호)는 백발의 老翁(노옹)을 말한다. 4명이 다함께 秦(진)을 피해 商山(상산)에 숨었다. 漢(한)의 高祖 (고조)가 황태자를 폐할까 말까 생각하고 있을 때, 張良(장량)의 계책으로 四皓(사호)가 산을 넘고 나와 황태자를 보호했다.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.