E-mail : juntonggahun@naver.com
고전의 향기 우리의 강산 한시와 명문 한문원전
>> 유교문화 > 한시와 명문


[공지사항 ] 唐詩(당시) 白帝城懷古(백제성회고) 陳子昻(진자앙)

청남

 

 

唐詩(당시) 白帝城懷古(백제성회고) 陳子昻(진자앙)

 

日落滄江晩(일낙창강만)停橈問土風(정요문토풍)城臨巴子國(성임파자국)

臺沒漢王宮(대몰한왕궁)荒服仍周甸(황복잉주전)深山尙禹功(심산상우공)

巖懸靑壁斷(암현청벽단)地險碧流通(지험벽유통)古木生雲際(고목생운제)

歸帆出霧中(귀범출무중)川途去無限(천도거무한)客思坐何窮(객사좌하궁)

해지는 長江(장강)의 저녁

키 멈추고 이 지방 기후와 풍토 물도다.

옛날 巴子國(파자국) 유적인 성을 바라보니

漢王宮(한왕궁)의 누대는 허물어져 없어졌고

황폐한 곳이지만 아직도 주나라의 흔적 남아 있으며

깊은 산골에는 지금도 大禹(대우)가 판 水路(수로)가 있네

공중에 매달린 듯한 바위 아래는 깎아지른 푸른 절벽

그 험한 지세 속을 맑은 물이 흘러 간다.

고목은 구름사이에서 자라나고

돌아가는 배의 돛 안개 속에서 홀연히 나타난다.

유유히 흐르는 長江(장강)의 여로는 한없이 계속되고

가슴속에 일어나는 客思(객사) 또한 끝이 없네.

白帝城(백제성)... 지금의 四川省(사천성) 동부, 夔州(기주)를 말한다. 公孫述(공손술)前漢 (전한말) 소란할 때, ()에서 갈라져 나와 나라를 세우고 국호를 ()이라 했다. ()은 서쪽에 있고 白色(백색)을 서쪽의 색이라 하므로, 스스로 白帝(백제)라고 칭했다. 그리고 巴郡(파군)을 고쳐서 白帝城(백제성) 이라 이름하였다. 일시적으로 세력이 좋았으나 곧 後漢(후한)光武帝(광무 )에게 토벌 당해 망해버렸다.

巴子國(파자국)... () 나라 때, 이 땅을 巴國(파국)이라 부르고, ()子爵(자작) 로 봉한 곳.

漢王宮(한왕궁)... 蜀漢(촉한)先主(선주) 劉備(유비) ()를 공격했으나 이기지 못하고 후 퇴해서 白帝(백제)에 이르러 永安宮(영안궁)을 지어 여기에 있었다. 諸葛孔 (제갈공명)遺命(유명)을 받은 것도 여기서이다.

荒服(황복)....... 禹貢(우공) 五服(오복)의 하나로 도시를 중심으로 가까운 곳에서 먼 곳의 지 대를 다섯으로 갈라 周甸(주전), 侯服(후복), 綏服(수복), 荒服(황복)이라고 이름지었다. 荒服(황복)은 먼 황야지대를 말한다.

周甸(주전)........ ()版圖(판도)

禹功(우공)........ 夏王朝(하왕조)의 시조인 ()는 천하의 치수 공사에 일생을 건 유명한 왕 인데, 巴東(파동)의 수로도 우가 판 것이라고 전해진다.

()............ 홀로.

 

 

 

 

 

 

이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.

게시물 목록
번호 분류 제 목 글쓴이 등록일 조회
688 唐詩(당시) 奉和聖製暮春送朝集使歸郡應制(봉화성제모춘송조집사귀군응제) 王維(왕유) 청남 19-01-20 1761
687 唐詩(당시) 奉和聖製送尙書燕國公說赴朔方軍(봉화성제송상서연국공설부삭방군) 張九齡(장구령) 청남 19-01-20 1240
686 唐詩(당시) 酬趙二侍御史西軍贈兩省舊寮之作(수조이시어사서군증량생구료지작) 張九齡(장구령) 청남 19-01-20 1342
685 唐詩(당시) 和許給事直夜簡諸公(화허급사직야간제공) 張九齡(장구령) 청남 19-01-20 1431
684 唐詩(당시) 奉和聖製早度蒲關(봉화성제조도포관) 張九齡(장구령) 청남 19-01-20 1429
683 唐詩(당시) 奉和聖製途經華嶽(봉화성제도경화악) 張說(장설) 청남 19-01-20 1304
682 唐詩(당시) 同餞陽將軍兼原州都督御史中丞(동전양장군겸원주도독어사중승) 蘇頲(소정) 청남 19-01-20 1339
681 唐詩(당시) 早發始興江口至虛氏村作(조발시흥강구지허씨촌작) 宋之問(송지문) 청남 19-01-17 1418
680 唐詩(당시) 和姚給事寓直之作(화요급사우직지작) 宋之問(송지문) 청남 19-01-17 1373
679 唐詩(당시) 奉和晦日幸昆明池應制(봉화회일행곤명지응제) 宋之問(송지문) 청남 19-01-15 1359
678 唐詩(당시) 奉和幸長安故城未央宮應制(봉화행장안고성미앙궁응제) 宋之問(송지문) 청남 19-01-15 1178
677 唐詩(당시) 同韋舍人早朝(동위사인조조) 沈佺期(침전기) 청남 19-01-15 1323
676 唐詩(당시) 酬蘇員外味玄夏晩寓直省中見贈(수소원외미현하만우직생중견증) 沈佺期(심전기) 청남 19-01-15 1600
675 唐詩(당시) 贈蘇味道(증소미도) 杜審言(두심언) 청남 19-01-15 1507
674 唐詩(당시) 峴山懷古(현산회고) 陳子昻(진자앙) 청남 19-01-15 1417
唐詩(당시) 白帝城懷古(백제성회고) 陳子昻(진자앙) 청남 19-01-13 1487
672 唐詩(당시) 奉和幸韋嗣立山莊應制(봉화행위사입산장응제) 李嶠(이교) 청남 19-01-13 1377
671 唐詩(당시) 在廣文崔馬二御史竝登相臺(재광문최마이어사병등상대) 蘇味道(소미도) 청남 19-01-13 1340
670 唐詩(당시) 宿溫城望軍營(숙온성망군영) 駱賓王(낙빈왕) 청남 19-01-13 1535
669 唐詩(당시) 靈隱寺(영은사) 駱賓王(낙빈왕) 청남 19-01-13 1670
게시물 검색