E-mail : juntonggahun@naver.com
고전의 향기 우리의 강산 한시와 명문 한문원전
>> 유교문화 > 한시와 명문


[공지사항 ] 唐詩(당시) 和許給事直夜簡諸公(화허급사직야간제공) 張九齡(장구령)

청남

 

 

唐詩(당시) 和許給事直夜簡諸公(화허급사직야간제공) 張九齡(장구령)

 

未央鐘漏晩(미앙종루만)仙宇靄沈沈(선우애침침)武衛千廬合(무위천려합)

嚴扃萬戶深(엄경만호심)左掖知天近(좌액지천근)南窓見月臨(남창견월임)

樹搖金掌露(수요금장로)庭接玉樓陰(정접옥루음)他日聞更直(타일문갱직)

中宵屬所欽(중소속소흠)聲華大國寶(성화대국보)夙夜侍臣心(숙야시신심)

逸興乘高閣(일흥승고각)雄飛在禁林(웅비재금림)寧思竊抃者(영사절변자)

情發爲知音(정발위지음)

 

 

未央宮(미앙궁)에서는 밤을 알리는 종소리 우리고

궁전은 노을 속에 점점 잠겨가네

숙직을 하는 무사의 막사가 연이어 달려있고

禁中(금중) 건물의 무수한 문호는 엄중하게 문단속이 되었고

門下省(문하성) 옆에 천자가 가까이 있다는 것을 늦기네.

남쪽 창으로는 달이 숨어 들어오고

나무 흔들리니 금빛 이슬 仙人(선인) 손바닥 위의 것인가 의심되며

달빛으로 마당은 옥 같은 누각의 그림자 이어져 있네

후일 나는 듣기를 그대가 숙직을 할 때

밤중에 친애하는 사람에게 보낼 시를 지었다는 말 들었네

그대의 명성은 높아 국가의 보배와 같은 인물이며

아침에서 밤까지 侍臣(시신)의 임무 다하는 것 훌륭하네

궁중 고루에 머물게 되니 그대 재능도 더 흥겹게 발휘되니

비로소 禁林(금림)雄飛(웅비)한 보람이 있네

좋은 음악 들으면 손뼉처서 박자 맞추듯 나도 화창할 수 있을까

자연적인 감정이 발동하는 것은 그대 知音(지음) 때문이라네.

許給事(허급사)... 사적불명. 許景先(허경선)張九齡(장구령)의 친구이므로, 경선이 아니가 추 측하나 증거가 없다. 給事(급사)給事中(급사중)의 약칭.

 

()............ 편지를 보냄.

 

未央(미앙)....... 未央宮(미앙궁). ()의 궁전을 한의 궁전으로 대표시킴. 이 궁전을 唐代 (당대)에는 없음.

 

仙宇(선우)....... 궁중의 건물.

靄沈沈(애침침)... ()는 안개가 끼는 것. ()은 깊고 조용한 것.

千廬合(천려합)... 많은 숙직 막사가 연이어져 있는 것.

嚴扃(엄경)........ 엄중한 문단속.

左掖(좌액)........ 門下省(문하성)을 말함. 給事中(급사중)門下省(문하성)에 속하고 4명이 있고 正五品(정오품) ()이다.

金掌(금장)....... 漢武帝(한무제)가 세운 承露盤(승로반).

更直(갱직)........ 교대로 숙직을 함.

所欽(소흠)........ 경애하는 벗과 近親(근친).

夙夜(숙야)........ 아침 일찍 일어나 밤늦게 잠을 자다.

竊抃者(절변자)... 가만히 박수를 보내며 좋아하는 것.

이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.

게시물 목록
번호 분류 제 목 글쓴이 등록일 조회
688 唐詩(당시) 奉和聖製暮春送朝集使歸郡應制(봉화성제모춘송조집사귀군응제) 王維(왕유) 청남 19-01-20 1761
687 唐詩(당시) 奉和聖製送尙書燕國公說赴朔方軍(봉화성제송상서연국공설부삭방군) 張九齡(장구령) 청남 19-01-20 1241
686 唐詩(당시) 酬趙二侍御史西軍贈兩省舊寮之作(수조이시어사서군증량생구료지작) 張九齡(장구령) 청남 19-01-20 1343
唐詩(당시) 和許給事直夜簡諸公(화허급사직야간제공) 張九齡(장구령) 청남 19-01-20 1432
684 唐詩(당시) 奉和聖製早度蒲關(봉화성제조도포관) 張九齡(장구령) 청남 19-01-20 1430
683 唐詩(당시) 奉和聖製途經華嶽(봉화성제도경화악) 張說(장설) 청남 19-01-20 1304
682 唐詩(당시) 同餞陽將軍兼原州都督御史中丞(동전양장군겸원주도독어사중승) 蘇頲(소정) 청남 19-01-20 1340
681 唐詩(당시) 早發始興江口至虛氏村作(조발시흥강구지허씨촌작) 宋之問(송지문) 청남 19-01-17 1419
680 唐詩(당시) 和姚給事寓直之作(화요급사우직지작) 宋之問(송지문) 청남 19-01-17 1374
679 唐詩(당시) 奉和晦日幸昆明池應制(봉화회일행곤명지응제) 宋之問(송지문) 청남 19-01-15 1360
678 唐詩(당시) 奉和幸長安故城未央宮應制(봉화행장안고성미앙궁응제) 宋之問(송지문) 청남 19-01-15 1179
677 唐詩(당시) 同韋舍人早朝(동위사인조조) 沈佺期(침전기) 청남 19-01-15 1324
676 唐詩(당시) 酬蘇員外味玄夏晩寓直省中見贈(수소원외미현하만우직생중견증) 沈佺期(심전기) 청남 19-01-15 1601
675 唐詩(당시) 贈蘇味道(증소미도) 杜審言(두심언) 청남 19-01-15 1508
674 唐詩(당시) 峴山懷古(현산회고) 陳子昻(진자앙) 청남 19-01-15 1417
673 唐詩(당시) 白帝城懷古(백제성회고) 陳子昻(진자앙) 청남 19-01-13 1487
672 唐詩(당시) 奉和幸韋嗣立山莊應制(봉화행위사입산장응제) 李嶠(이교) 청남 19-01-13 1377
671 唐詩(당시) 在廣文崔馬二御史竝登相臺(재광문최마이어사병등상대) 蘇味道(소미도) 청남 19-01-13 1341
670 唐詩(당시) 宿溫城望軍營(숙온성망군영) 駱賓王(낙빈왕) 청남 19-01-13 1535
669 唐詩(당시) 靈隱寺(영은사) 駱賓王(낙빈왕) 청남 19-01-13 1670
게시물 검색