梁詩(양시) 企喩歌(기유가) 無名氏(무명씨) 1.
男兒欲作健(남아욕작건) 結伴不須多(결반불수다)
子經天飛(요자경천비) 羣雀兩向波(군작량향파)
|
【解】
남자가 健兒(건아)가 되려면,
많은 짝을 맺을 필요는 없다.
새매가 하늘을 가르고 나를 때
무리 지은 참새 때는 파도 갈라지듯 양쪽으로 갈라져서 도망을 친다.
【註】
企喩歌(기유가)... 樂府(악부) 橫取(曲(취곡) 가사. 北狄(북적)이 말위에서 연주한 곡으로 周 (주) 隋(수) 시대에 西涼(서량)의 음악과 섞어서 연주했다고 함.
作健(작건)..... 健兒(건아)가 되다. 용감한 남자가 되다.
結伴(결반)..... 벗과 교제를 하다.
不須多(불수다)... 많을 필요가 없다.
子(요자)........ 새매.
經天飛(경천비)... 하늘을 건너서 나름.
兩向波(양향파)... 무리 지은 새들이 좌우로 도망을 간다.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.