E-mail : juntonggahun@naver.com
고전의 향기 우리의 강산 한시와 명문 한문원전
>> 유교문화 > 한시와 명문


[공지사항 ] 梁詩(양시) 侍宴樂遊苑送張徐州應詔(시연락유원송장서주응조) 邱遲(구지)

청남

 

梁詩(양시) 侍宴樂遊苑送張徐州應詔(시연락유원송장서주응조) 邱遲(구지)

 

 

詰旦閶闔開(힐단창합개)馳道聞鳳吹(치도문봉취)輕荑承玉輦(경이승옥련)

細草藉龍騎(세초자용기)風遲山尙響(풍지산상향)雨息雲猶積(우식운유적)

巢空初鳥飛(소공초조비)荇亂新魚戲(행란신어희)實惟北門重(실유북문중)

匪親孰爲寄(비친숙위기)參差別念擧(참차별념거)肅穆恩波被(숙목은파피)

小臣信多幸(소신신다행)投生豈酬義(투생기수의)                                         

 

날이 샐 무렵 궁성의 문이 열려,

왕이 다니는 길엔 봉황의 소리 비슷한 () 소리 들리네

길가에 난 띠풀은 천자의 수레를 가볍게 떠받들고

가는 봄 풀을 龍車(용차)의 말이 밟고 지나간다.

바람은 한풀꺾여도 산에는 아직 바람소리 울리며

비는 그쳐도 구름은 역시 모여들고 있다.

새집은 텅 비어 봄의 어린 새는 날고,

마름 잎이 어지러우니 새로 난 어린 고기가 그 잎에 놀고 있다.

실로 徐州(서주)梁王朝(양왕조)의 북문의 重鎭(중진)이므로

親族(친족)이 아니면 누가 여기를 맡을 수 있으리

바야흐로 천자에게 이별을 아쉬워하는 마음이 생겨

조용하고 온화한 恩愛(은애)의 파도 물결이 미치게 되었다.

미천한 소신은 항상 많은 은혜를 받고 있는 몸이니

생명을 던져 軍國(군국)에 보답해도

오히려 ()에 대한 ()에 충분한 보답이 되지 않는다고 생각한다.

 

 

邱遲(구지)....... 464508. 자는 希範(희범). 浙江省(절강성) 吳興縣(오흥현) 사람. () 殿中郞(전중랑), ()主簿(주부), 中書郞(중서랑), 永嘉(영가)太守 (태수)를 역임하고 司空從事中郞(사공종사중랑)을 배수하였다.

樂遊苑(낙유원)... 江蘇省(강소성) 江寧縣(강영현)에 있는 遊園(유원).

張徐州(장서주)... 五臣注(오신주) 文選(문선)에도 沈約(심약)의 같은 제목의 시에도 () 가 없다. 呂向注(여향주)武帝(무제)의 아우 () 서주자사가 되다. (조칙)에 따라 왕을 보냄이라 있다. 李善注(이선주)()을 서주자사 로 하는 것은 잘못이다.

詰旦(힐단)...... 날이 샐 무렵.

閶闔(창합)...... 天門(천문). 궁성의 문.

()........... 띠 풀. 띠의 어린 싹.

()........... ()와 같음. 밟고 가다.

龍騎(용기)...... 천자의 龍車(용차)를 끄는 駿馬(준마).

巢空(소공)...... 둥지를 떠나는 것.

().......... 水草(수초)의 이름. 마름.

北門重(북문중)... 북문의 중요성.

匪親孰爲寄(비친숙위기)... 肉親(육친)의 왕이 아니면 누구가 북문의 요충을 맡을 수 있으리.

參差別念擧(참차별념거)... 보내는 사람, 가는 사람이 모두 이별을 해야하겠다는 생각이 높아짐. 參差(참차)는 서로 뒤엉키다.

小臣(소신)....... 작가 자신의 謙稱(겸칭).

 

 

 

이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.

게시물 목록
번호 분류 제 목 글쓴이 등록일 조회
1068 02사찰18.jpg 梁詩(양시) 旦發漁浦潭(단발어포담) 邱遲(구지) 청남 23-12-23 104
00은행2.jpg 梁詩(양시) 侍宴樂遊苑送張徐州應詔(시연락유원송장서주응조) 邱遲(구지) 청남 23-12-23 113
1066 00올리브3.jpg 梁詩(양시) 出郡傳舍哭范僕射(출군전사곡범복사) 任昉(임방) 청남 23-12-23 127
1065 하늘 (1).jpg 梁詩(양시) 別蕭諮議衍(별소자의연) 任昉(임방) 청남 23-12-22 123
1064 풍경섯3.jpg 梁詩(양시) 贈徐徵君(증서징군) 任昉(임방) 청남 23-12-22 115
1063 풍경섯3 (2).jpg 梁詩(양시) 贈郭桐廬出溪口見候余旣未至郭仍進村維舟久之郭生乃至 (증곽동려출계구견후여기미지곽잉진촌유주구지곽생내지) 任昉(임방) 청남 23-12-22 103
1062 풍경섯2 (2).jpg 梁詩(양시) 別詩(별시) 范雲(범운) 청남 23-12-22 102
1061 비석 (4).JPG 梁詩(양시) 之零陵郡次新亭(지령릉군차신정) 范雲(범운) 청남 23-12-21 94
1060 비석 (2).JPG 梁詩(양시) 送沈記室夜別(송침기실야별) 范雲(범운) 청남 23-12-21 97
1059 비석 (1).JPG 梁詩(양시) 贈張徐州謖(증장서주속) 范雲(범운) 청남 23-12-21 71
1058 분묘1.jpg 梁詩(양시) 有所思(유소사) 范雲(범운) 청남 23-12-21 101
1057 바다14.JPG 梁詩(양시) 效阮公詩(효원공시) 5. 江淹(강엄) 청남 23-12-20 96
1056 바다13.JPG 梁詩(양시) 效阮公詩(효원공시) 4. 江淹(강엄) 청남 23-12-20 90
1055 바다11.JPG 梁詩(양시) 效阮公詩(효원공시) 3. 江淹(강엄) 청남 23-12-20 84
1054 바다10.JPG 梁詩(양시) 效阮公詩(효원공시) 2. 江淹(강엄) 청남 23-12-20 105
1053 바다8.JPG 梁詩(양시) 效阮公詩(효원공시) 1. 江淹(강엄) 청남 23-12-20 90
1052 민속박물관박물20 (26).jpg 梁詩(양시) 休上人怨別(휴상인원별) 江淹(강엄) 청남 23-12-19 99
1051 민속박물관박물20 (25).JPG 梁詩(양시) 陶徵君潛田居(도징군잠전거) 江淹(강엄) 청남 23-12-19 89
1050 민속박물관박물20 (23).jpg 梁詩(양시) 劉太尉琨傷亂(유태위곤상란) 江淹(강엄 청남 23-12-19 118
1049 민속박물관박물20 (22).jpg 梁詩(양시) 班婕妤詠扇(반첩여영선) 江淹(강엄) 청남 23-12-19 120
게시물 검색