佛敎偈頌(불교게송 人雖爲惡行인수위악행)
人雖爲惡行인수위악행 亦不數數作역불수수작 <0217>
於彼意不樂어피의불락 知惡之爲苦지악지위고........법구경
|
【解】
사람이 어쩌다가 잘못을 했더라도
그것을 다시는 되풀이하지 말라.
그 가운데에는 기쁨이란 없나니
악이 쌓이면 괴로움만 늘어나리라.
【注】
사람이 살다 보면 본의 아니게 실수로 악을 저질 수도 있다. 그러나 그 악을 반성하고, 두 번 다시 그와 같은 악에 물들지 않게 해야한다.
첫 번째는 실수라고 하드라도, 거듭 반복하는 것은, 악의 뿌리가 마음속에 내리기 때문이다. 악이 마음속에 자리잡으면, 진실한 행복은 없는 결코 없는 것이다.
爲惡行(위악행).. 나쁜 일을 하다.
數作(수작)....... 여러 번 되풀이하다.
不樂(불락)....... 즐겁지 아니하다
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.