두 글자를 깨치지 못하는 沙彌(사미)
옛날 중국 秦(진) 나라 때 東寺(동사)라는 절에 한 스님이 있었다.
그 스님은 제자인 한 沙彌(사미)에게 법화경을 가르쳐 주었는데 제자는 총명해서 스님의 강설을 잘 이해하고 매우 깊게 통달하였다.
그런데 다만 藥草喩品(약초유품)에 나오는 瞹彩(애채, 뭉개 구름이라는 뜻)라는 두 글자만은 아무리 가르쳐 주어도 잊어버리고, 열 번을 가르쳐도 백 번을 가르쳐도 알지를 못하였다.
화가 난 스님은 「너는 법화경을 환히 통달하였는데도 어찌하여 이 두 글자만은 그렇게도 깨닫지 못하느냐!」하고 몹시 꾸짖었다.
그런데 그날밤 꿈에 한 스님이 나타나서
「그대는 사미를 너무 나무라지 마시오. 그 사미는 전생에 절 동쪽 마을에서 살던 한 여자인데 법화경을 열심히 독송하며 살다가 일생을 마친 사람이오.
그 법화경 약초품에 “애체” 두 글자가 좀이 쏠라 알아볼 수 없었으므로, 이제 다시 태어나서 새로 배우게 되어도 다른 것은 잘 깨치지만 그 두 글자만은 잘 모르는 것이오.
지금도 그 집 다락에는 그때의 법화경이 있으니 내말을 못믿겠거던 어서 가서 알아보시오.」하고 하였다.
다음 날 스님은 그 마을을 찾아가서 그 집을 찾아갔다.
그리고 주인에게 「댁에 무슨 경이 있습니까?」하고 물으니 주인은
「예, 법화경이 한 권 있습니다.」 하고 책을 내어다가 스님에게 보여 주며
「이 경책은 죽은 큰 며느리가 살아 있을 때 늘 독송하던 경책인데, 며느리가 죽은지 벌써 17년이나 되었습니다.」라고 하였다.
스님이 법화경을 받아 펼쳐보니 과연 藥草喩品(약초유품)에 나오는 瞹彩(애채)라는 글자가 좀이 쏠아 보이지가 않았다.
스님은 여러가지로 그 며느리가 사랐을 때의 일들을 물어 보았다.
그리고 그 집 며느리가 죽은 달과 사미가 잉태한 달을 맞추어 보니 날짜가 틀림이 없었다.
사미는 그 며느리의 환생이 틀립이 없었다.
그 뒤 그 사미가 어떻게 세상을 살았는지 또는 어디로 가버렸는지 아는 이가 아무도 없다고 한다.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.