縱筆(종필) 三首(삼수) -3- 蘇東坡(소동파)
北船不到米如珠(배선부도미여주) 醉飽蕭條半月無(취포소조반월무)
明日東家當祭竈(명일동가당제조) 隻雞斗酒定膰吾(척계두주정번오)
|
북에서 배가 오지 않으면 쌀은 옥같이 비싸져
반 달 동안이나 실컷 마시고 먹을 수가 없었네.
내일은 東家(동가)에서 竈王(조왕)께 제사지내니
닭고기와 술 음복으로 내게도 돌아오리라.
【註】
北船(배선) 중국 대륙에서 海南島(해남도)에 오는 배.
蕭條(소조) 외롭고 쓸쓸하다.
東家(동가) 동쪽에 사는 이웃집
膰(번) 제사에 쓴 고기. 제사를 마치면 모두가 나누어 먹는다.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.