詩經(시경) 齊風(제풍) 葛屨(갈구) 제4장
汶水滔滔(문수도도) 行人儦儦(행인표표)
魯道有蕩(노도유탕) 齊子遊敖(제자유오)
|
【解】
문수(汶水)의 물은 넘실거리고, 왕래하는 사람도 번잡하네
노(魯)에서의 길은 평탄해서, 제(齊)나라 공주의 마음은 울렁울렁.
【注】
도도(滔滔)....... 물이 많이 흐르는 모양
표표(儦儦)........ 길을 가는 사람이 많은 것
제(齊)의 남쪽, 노(魯)의 북쪽을 흐르는 문수(汶水)는 도도히 흐르고 그 부근을 오가는 사람은 너무나 많다. 이 평탄한 노(魯)나라의 길을 제(齊)에서 온 공주는 차를 달려 제(齊)나라로 급히 간다. 사람들의 눈도 의식하지 않고 마음은 울렁거린다. 그저 만나고 싶은 사람을 만나기 위해 제(齊)로 급히 달려가는 것이다.
문강(文姜)을 비방하는 내용이다.
노(魯)나라로 시집온 문강(文姜)이 오라버니 양공(襄公)을 만나기 위해 남의 눈도 아랑곳없이 제(齊)로 달려가는 것을 비방한 내용으로 보는 것이 가장 합당하다고 한다.
.JPG)
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.