詩經(시경) 齊風(제풍) 猗嗟(의차) 제1장
猗嗟昌兮(의차창혜) 頎而長兮(기이장혜) 抑若揚兮(억약양혜)
美目揚兮(미목양혜) 巧趨蹌兮(교추창혜) 射則臧兮(사칙장혜)
|
【解】
아아 의젓하고, 헌칠한 큰 키
넓은 이마에, 아름다운 눈매여
잦은걸음으로 뛰는 모습도 좋고, 활도 잘 쏘네
【注】
의차(猗嗟)........ 아름다움을 감칸 하는 감탄사
창(昌)............ 아름다움. 좋음.
기(頎)............. 키가 큼
억약(抑若)....... 용모가 아름다움
양(揚)............ 넓은 이마가 품위 있어 보임
미목양혜(美目揚兮)... 아름다운 눈에 눈썹까지 곱다.
교추(巧趨)........ 잦은걸음으로 뛰어감
장(臧).............. 예에 합당하며 좋다.
아아, 이 사람은 너무나 잘 생겼네. 헌칠한 키에 넓은 이마는 시원하고, 눈은 욱실거리며 눈썹도 곱다. 활을 쏠 때, 가볍게 뛰는 모양도 보기 좋고, 예를 지켜 활도 잘 쏜다.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.