詩經(시경) 진풍(陣風) 宛丘(완구) 제1장
子之湯兮(자지탕혜) 宛丘之上兮(완구지상혜)
洵有情兮(순유정혜) 而無望兮(이무망혜)
|
【解】
방탕하게 노는 사람들, 완구 위에...
멋있고 즐거워 보이나, 보기 흉하네.
【注】
자(子).......... 노는 사람. 모전(毛傳)은 대부(大夫)라 했고, 정전(鄭箋)은 유공(幽 公)이라 함.
탕(湯)........... 방탕하게 놈
완구(宛丘)...... 사방이 높고 중앙이 낮은 언덕<毛傳>. 진(陳)의 성남(城南) 동도(東 道)에 있는 언덕 이름<集傳>.
무망혜(無望兮)... 바라보니 위의(威儀)가 없고 귀한 것이 못됨.
완구 위에서 방탕하게 노는 사람들이 있다. 보기에는 너무나 멋이 있어 보이고 즐거워 보이나, 좋은 모양은 아니다.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.