詩經(시경) 國風(국풍) 邶風(패풍) 凱風(개풍) 제1장
凱風自南(개풍자남) 吹彼棘心(취피극심)
棘心夭夭(극심요요) 母氏劬勞(모씨구로)
|
【解】
산들바람이 남쪽에서 불어와, 저 찔레 싹이 트네
찔레 싹은 어린데, 어머니는 고생만 하네.
【注】
개풍(凱風)....... 남쪽에서 불어오는 따뜻한 바람을 받아 만물은 생장한다. 즐겁고 좋은 바람이다.
극심(棘心)....... 찔레. 心(심)이란 그 어린 싹을 말함.
요요(夭夭)....... 어리고 보기 좋은 모양.
모씨(母氏)....... 어머니.
구로(劬勞)....... 피로하고 고생하다.
따뜻한 남풍이 불어와서 초목을 성장시킨다. 딱딱한 찔레나무도 새순을 터트려 잘 자라고 있다. 찔레 싹은 따뜻한 남풍 덕으로 봄의 따뜻한 햇빛을 받아 보기 좋게 자란다.
어머니의 마음은 따뜻한 남풍처럼 우리들을 길러 주어 하잘 것 없는 자식들을 잘 자라게 한다.
남쪽에서 불어오는 바람은 따뜻한 바람이다. 찔레는 가시가 있는 모진 나무지만 이 남풍을 받으면 부드러운 싹을 튼다. 어머니의 자애로움이 보잘 것 없는 어린아이들의 마음을
부드럽게 하고 즐겁게 해서 어머니의 긴 고생 끝에 모두 이렇게 잘 자라게 되었다. 그러므로 사람들은 어머니의 고생을 잘 알고 어머니 은혜에 보답해야 한다는 것을 찔레 싹을 비유해서 말한 것이다.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.