詩經(시경) 國風(국풍) 衛風(위풍)
木瓜(목과) 제3장
投我以木李(투아이목이) 報之以瓊玖(보지이경구)
匪報也(비보야) 永以爲好也(영이위호야)
|
【解】
오얏을 주셨네, 답례로 예쁜 패옥를 보내리
답례라기 보다, 오래 사이좋게 지내자는 뜻이라네 .
【注】
목이(木李)....... 오얏.
경구(瓊玖)....... 보석의 이름.
과일 이름을 “오얏”으로 바꾼 것뿐이며 뜻은 앞과 같다. 사람이 곤궁할 때 다른 사람의 호의 있는 도움을 받으면 그것이 비록 작은 것이라도 깊이 감사하게 되며 일생동안 잊을 수가 없다. 이것을 미물(微物)과 보석으로써 비유하여 잘 나타내고 있다.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.