楚辭(초사) 離騷(이소) 後段(후단) 天文(천문) 第3段 - 6.
雄虺九首(웅훼구수) 儵忽焉在(숙홀언재)
何所不死(하소불사) 長人何守(장인하수
|
【解】
九頭(구두)의 뱀은
재빨리 어디에 가 있는가.
어디에 不死(불사)의 나라가 있는가.
長人(장인)은 무엇을 지키고 있는가.
【註】
雄虺九首(웅훼구수)...... 虺(훼)는 蛇(사). 楚辭招魂(초사초혼)에, 남방의 害(해)를 서술한 부분에 「九頭(구두)인 雄虺(웅훼)가 가끔 나타난다. 사람을 삼키고 그 마음을 더 한다」라 하였음. 陳本禮(진본례)는 山海經(산해경) 海外北經(해외북경)에 보이는 九首人面蛇身(구수인면사신)인 相柳氏大荒北經(상류씨대황북경)에 는 相繇(상요)로 되어있음)의 일이라고 하지만, 이 신화와 楚辭(초사)에 서 말하는 것과의 聯關(연관)은 분명하지 않다.
儵忽(숙홀)...... 빠른 모양. 재빠르다.
何所不死(하소불사)...... 淮南子(회남자) 墜形訓(추형훈)에 말하는 해외 36국 중 남방 13개국의 하나 「不死(불사)의 백성」이 있음. 山海經(산해경) 海外南經(해외남경)에 「不死(불사)의 民東(민동)에 있고, 그 사람됨이 검으며, 壽命(수명)은 죽 지 않음」이라 있고, 郭璞(곽박)의 注(주)에 「員邱山(원구산)있음. 그 위에 不死樹(불사수)있음. 이것을 먹으면 壽(수)하고 또한 赤泉(적천)이 있어 이것을 마시면 늙지 않는다.」라 했다. 또 大荒南經(대황남경)에 「不死國 (불사국)이 있어 阿姓(아성)이라 함. 甘木(감목) 이를 먹음」이라 있다. 呂 氏春秋愼行論(여씨춘추신행론)에 「禹南(우남)쪽 不死(불사)의 鄕(향)에 이르다」라 있다.
長人何守(장인하수)...... 淮南子(회남자) 墜形訓(추형훈)에 해외 36개국 중 동방 6국의 하나에 大 人國(대인국)이 있고, 또 楚辭(초사) 招魂(초혼)에 동방에 害(해)를 말한 부분에 「長人(장인)은 천 길, 오직 혼을 索(삭)함」 이라 있다. 補注(보주) 에는 국어 노어의 封隅山(봉우산)을 지키는 長人防風氏(장인방풍씨)의 이 야기를 인용하지만, 여기서 말하는 것이 과연 防風氏(방풍씨)인가 하는 것은 아직 의문임.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.