徐州古豐縣(서주고풍현) 有村曰朱陳(유촌왈주진)
去縣百餘里(거현백여리) 桑麻靑氛氳(상마청분온)
機梭聲札札(기사성찰찰) 牛驢走紛紛(우려주분분)
女汲澗中水(녀급간중수) 男採山上薪(남채산상신)
縣遠官事少(현원관사소) 山深人俗淳(산심인속순)
有財不行商(유재부항상) 有丁不入軍(유정부입군)
家家守村業(가가수촌업) 頭白不出門(두백부출문)
生爲陳村民(생위진촌민) 死爲陳村塵(사위진촌진)
田中老與幼(전중노여유) 相見何欣欣(상견하흔흔)
一村唯兩姓(일촌유량성) 世世爲婚姻(세세위혼인)
親疏居有族(친소거유족) 少長游有羣(소장유유군)
黃雞與白酒(황계여백주) 歡會不隔旬(환회부격순)
生者不遠別(생자부원별) 嫁娶先近鄰(가취선근린)
死者不遠葬(사자부원장) 墳墓多遶村(분묘다요촌)
旣安生與死(기안생여사) 不苦形與神(부고형여신)
所以多壽考(소이다수고) 往往見玄孫(왕왕견현손)
我生禮義鄕(아생례의향) 少小苦且貧(소소고차빈)
徒學辨是非(도학변시비) 祗自取辛勤(지자취신근)
世法貴名敎(세법귀명교) 士人重冠婚(사인중관혼)
以此自桎梏(이차자질곡) 信爲大謬人(신위대류인)
十歲解讀書(십세해독서) 十五能屬文(십오능속문)
二十擧秀才(이십거수재) 三十爲諫臣(삼십위간신)
下有妻子累(하유처자누) 上有君親恩(상유군친은)
承家與事國(승가여사국) 望此不肖身(망차부초신)
憶昨旅游初(억작려유초) 迨今十五春(태금십오춘)
孤舟三適楚(고주삼적초) 羸馬四經秦(리마사경진)
晝行有飢色(주항유기색) 夜寢無安魂(야침무안혼)
東西不暫住(동서부잠주) 來往若浮雲(내왕야부운)
離亂失故鄕(리난실고향) 骨肉多散分(골육다산분)
江南與江北(강남여강배) 各有平生親(각유평생친)
平生終日別(평생종일별) 逝者隔年聞(서자격년문)
朝憂臥至暮(조우와지모) 夕哭坐達晨(석곡좌달신)
悲火燒心曲(비화소심곡) 愁霜侵鬢根(수상침빈근)
一生苦如此(일생고여차) 長羨村中民(장선촌중민)
|