楚辭(초사)
離騷(이소) 前段(전단) 제3소단 - 8.
○ 노력해서 양성한 인물이 俗化(속화)한 것을 슬퍼함.
余旣滋蘭之九畹兮(여기자란지구원혜) 又樹蕙之百畝(우수혜지백무)
畦留夷與揭車兮(휴유이여게차혜) 雜杜衡與芳芷(잡두형여방지)
|
【解】
나는 이미 난을 9畹(원)이나 심었다네.
거기에다 蕙(혜), 100畝(무)도 심었고
留夷(유이)와 揭車(게차)는 밭두둑으로 나누고
杜衡(두형)과 향기로운 芷(지)도 섞어서 심었다네.
【註】
滋(자)...... 초목을 증식하는 것. 인물을 양성함에 비유.
畹(원)...... 30畝(무). 일설에는 12畝(무)
畝(무)...... 240步(보). 일설에는 100步(보). 步(보)는 6자 사방(1坪).
畦(휴)...... 밭둑. 밭둑으로 구분한다.
留夷(유이)...... 香草(향초)의 이름.
揭車(게차)...... 약초의 이름. 黃葉白花(황엽백화)이며 높이 수 척. 수목의 除蟲(제충)에 사용.
杜衡(두형)..... 香草(향초). 잎이 葵(규)와 비슷하고 馬蹄(마제)형이므로, 馬蹄香(마제향)이라고도 함. 蘭(난)․蕙(혜)․留夷(유이)․揭車(게차) 등 모두 양성할 인물에 비유.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.