淸溪行(청계행) 李白(이백)
淸溪淸我心(청계청아심) 水色異諸水(수색이제수) 借問新安江(차문신안강)
見底何如此(견저하여차) 人行明鏡中(인행명경중) 鳥度屛風裏(조도병풍리)
向晩猩猩啼(향만성성제) 空悲遠遊子(공비원유자)
|
【解】
淸溪(청계)는 내 마음 맑게 해주는데
맑은 물의 색은 다른 강과 다르네
물어보세, 저 新安江(신안강)
밑까지 보이는데 이 강과 무엇이 다른가
사람이 거울 속을 가는 것 같고
새가 병풍 속을 건너가는 것 같은데
밤이 되어 猩猩(성성)이 울면
먼길 방황하는 나를 일없이 슬프게 하네
【註】
淸溪(청계)....... 秋浦(추포) 북쪽 50리에 있고 考溪(고계)에서 나와 揚子江(양자강)으로 흘러 들어감.
新安江(신안강)... 安徽省(안휘성) 서북 率山(솔산)에서 출발해서 동쪽으로 흘러 休寧(휴영) 등을 지나 浙江省(절강성) 경내에 들어가서 健德(건덕)에 이르러 蘭溪(난 계)와 함류해서 浙江(절강)이 된다.
見底(견저)...... 新安江(신안강)은 물이 맑아 밑까지 보인다고 함.
何如此(하여차)... 물이 맑기로 유명한 신안강도 이 淸江(청강)에 비교하면, 청강만 못할 것이 다 라는 뜻.
猩猩(성성)...... 類人猿(유인원)임. 원숭이와 비슷하고 사람과 닮은 얼굴을 하며, 말을 잘하 고, 밤에 울면 어린아이 울음소리와 비슷하다고 한다.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.