早望海霞邊(조망해하변) 李白(이백)
四明三千里(사명삼천리) 朝起赤城霞(조기적성하) 日出紅光散(일출홍광산)
分輝照雪崖(분휘조설애) 一餐嚥瓊液(일찬연경액) 五內發金沙(오내발금사)
擧手何所待(거수하소대) 靑龍白虎車(청용백호차)
|
【解】
四明山(사명산) 위의 시계는 삼천 리
아침에는 赤城山(적성산)에 노을 일어나고
해가 뜨며 붉은 빛 흩어져 사라지는데
갈라진 빛 눈 덮인 벼랑을 비추네
아침 식사로 瓊液(경액)을 삼키면
五內(오내)에서 금모래 발산하게 되는데
손을 들어 무엇을 잡는가하면
청룡 백호 차 잡고 신선이 사는 곳으로 간다네.
【註】
早(조)...... 早朝(조조). 이른 아침.
海霞邊(해하변)... 해가 뜰 무렵 바다 위에 하늘이 붉게되는 것.
三千里(삼천리)... 四明山(사명산) 위에서의 전망이 넓다는 것을 말함.
分輝(분휘)........ 旭日(욱일)의 최초 빛은 불꽃이 튀는 것과 같은데, 해가 솟을수록 그 빛은 분산하게 된다.
瓊液(경액)....... 신선이 마시는 음료.
五內(오내)....... 五臟(오장)을 말한다.
金沙(금사)....... 道敎(도교)의 용어로, 仙道(선도) 수행의 효과가 나타난다는 뜻.
靑龍白虎車(청용백호차)... 沈羲(심희)라는 자가 道(도)를 배우고 선행이 있으므로 白鹿(백록)의 차, 청룡의 차, 백호의 차로 仙官(선관)이 마중 와서 승천했다는 이야기가 있다.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.