別內赴徵(별내부징) 其二(기이) 李白(이백)
出門妻子强牽衣(출문처자강견의) 問我西行幾日歸(문아서행기일귀)
來時儻佩黃金印(내시당패황금인) 莫見蘇秦不下機(막견소진불하기)
|
【解】
문을 나가자 처자는 옷을 힘주어 잡아당기며
내게 서쪽 장안으로 가면 며칠만에 돌아오나 묻네
돌아올 때 황금 印(인)을 차고 온다면
蘇秦(소진)이 왔을 때 베틀에서 내리지도 않던 그런 눈으로 보지 말게
【註】
黃金印(황금인)... 옛날에는 官長(관장)은 모두 그 職名(직명)을 각한 印(인)에 끈을 달아 차고 다녔다. 보통은 銅印(동인)이지만 제후와 丞相(승상), 장군은 金印(금인)이 었다.
蘇秦(소진)..... 사기 본전에, 소진은 서쪽 진 나라에 가서 혜왕을 설해도 등용이 되지 아 니 하자 터벅 터벅 집으로 돌아왔다. 처는 베틀에서 내려오지도 않았고, 형수 는 밥을 지어 주지 않았고, 부모는 말을 걸지 않았다고 한다.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.