畫甬東城(화용동성) 李賀(이하)
河轉曙蕭蕭(하전서소소) 鴉飛睥睨高(아비비예고)
帆長摽越甸(범장표월전) 壁冷挂吳刀(벽랭괘오도)
淡菜生寒日(담채생한일) 鮞魚潠白濤(이어손백도)
水花霑抹額(수화점말액) 旗鼓夜迎潮(기고야영조)
|
하늘 강 기울더니 새벽은 조용하고
까마귀 나는 성위에 담장은 높이 놋아
긴 돛 단 배 월나라 언덕에 올려지고
차디찬 벽에 오나라 軍刀(군도) 보이네.
겨울 추은날인대도 조개는 살아있고
커다란 물고기가 흰 물거품 품으며 해염 치는데
수군의 머리띠 물꽃으로 젖은 것 보니
깃발 달고 북치며 야간 훈련한 것 알 수가 있네.
【註】
畫甬東城(화용동성) ... 甬東(용동) 마을의 그름을 보고 지음. 용동은 浙江省(절강성) 寧波(영파)의 동쪽 해상에 있는 도시.
睥睨(비예)...... 성위에 있는 울타리. 많은 구멍이 있어 외부를 숨어 볼 수 있게 하 였다.
越甸(월전)....... 월나라 밭이 있는 지방.
淡菜(담채)...... 조개의 일종.
鮞魚(이어)...... 물고기의 일종. 맛이 아주 좋은 품종이라 함.
水花(수화)...... 물방울이 꽃과 같이 날음.
抹額(말액)...... 머리 띠.
旗鼓(기고)..... 깃발을 올리고 북을 침.
이 곳의 자료는 청남선생님의 열정으로 만들어진 소중한 자료입니다.
자료를 사용하실 때에는 출처를 밝혀주시기 바랍니다.